TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1992-01-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 1, Main entry term, English
- fruit marmalade 1, record 1, English, fruit%20marmalade
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- marmelade de fruits
1, record 1, French, marmelade%20de%20fruits
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 2, Main entry term, English
- decalcomania paper
1, record 2, English, decalcomania%20paper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- decal paper 1, record 2, English, decal%20paper
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transfer paper designed to permit transfer of printed surface to objects such as china, glass, etc. 2, record 2, English, - decalcomania%20paper
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is usually made from chemical pulp and cotton fibers, and is used for making decals. 3, record 2, English, - decalcomania%20paper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 2, Main entry term, French
- papier à décalcomanie
1, record 2, French, papier%20%C3%A0%20d%C3%A9calcomanie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- papier pour décalcomanie 2, record 2, French, papier%20pour%20d%C3%A9calcomanie
correct, masculine noun
- papier décal 3, record 2, French, papier%20d%C3%A9cal
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le papier pour décalcomanie Déco laser est idéal pour créer des décors sur de nombreux supports tels que : bougies, pierres, coquillages, miroir, objets divers en bois, métal, plastique [...] 2, record 2, French, - papier%20%C3%A0%20d%C3%A9calcomanie
Record 2, Key term(s)
- papier à décalcomanies
- papier pour décalcomanies
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- heating
1, record 3, English, heating
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Heating of the pulp. 2, record 3, English, - heating
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- chauffage
1, record 3, French, chauffage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de production de la chaleur. 2, record 3, French, - chauffage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Chauffage des pulpes. 3, record 3, French, - chauffage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- Finance and Corporate Management Branch
1, record 4, English, Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- FCMB 1, record 4, English, FCMB
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Finance and Corporate Management Branch is a branch of the Canada Border Services Agency. 2, record 4, English, - Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle
1, record 4, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- DGFGO 1, record 4, French, DGFGO
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle est une des directions de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, record 4, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-08-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Nonwoven Textiles
Record 5, Main entry term, English
- jacket
1, record 5, English, jacket
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An old paper mill reference to cylindrical wool covers used over paper machine rolls, such as couch roll. 2, record 5, English, - jacket
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Machines à papier
- Nontissés (Industries du textile)
Record 5, Main entry term, French
- feutre
1, record 5, French, feutre
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- manchon 1, record 5, French, manchon
masculine noun
- chemise 2, record 5, French, chemise
feminine noun
- enveloppe 2, record 5, French, enveloppe
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sur les anciennes machines, le rouleau coucheur était surmonté d'un autre rouleau, revêtu d'un feutre : l'ensemble formait la presse manchon (jacket press). 1, record 5, French, - feutre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-12-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 6, Main entry term, English
- return transportation
1, record 6, English, return%20transportation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 6, Main entry term, French
- transport aller-retour
1, record 6, French, transport%20aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- transport de retour 2, record 6, French, transport%20de%20retour
- déplacement aller-retour 3, record 6, French, d%C3%A9placement%20aller%2Dretour
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-07-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- continuous fever
1, record 7, English, continuous%20fever
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- continued fever 2, record 7, English, continued%20fever
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persistently elevated body temperature, showing no or little variation and never falling to normal during any 24-hour period. 1, record 7, English, - continuous%20fever
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "continuous fever" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, record 7, English, - continuous%20fever
Record 7, Key term(s)
- running fever
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- fièvre continue
1, record 7, French, fi%C3%A8vre%20continue
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fièvre en plateau 1, record 7, French, fi%C3%A8vre%20en%20plateau
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État fébrile persistant, ne présentant que de légères variations de température. 2, record 7, French, - fi%C3%A8vre%20continue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «fièvre continue» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, record 7, French, - fi%C3%A8vre%20continue
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- fiebre continua
1, record 7, Spanish, fiebre%20continua
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- fiebre sinoca 1, record 7, Spanish, fiebre%20sinoca
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-07-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- Harry E. Foster Foundation
1, record 8, English, Harry%20E%2E%20Foster%20Foundation
Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- Harry E. Foster Foundation
1, record 8, French, Harry%20E%2E%20Foster%20Foundation
Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 9, Main entry term, English
- carton packing 1, record 9, English, carton%20packing
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 9, Main entry term, French
- emballage en boîte 1, record 9, French, emballage%20en%20bo%C3%AEte
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
papier (E.B. Eddy price list, 1966, papier) may 11 1966 1, record 9, French, - emballage%20en%20bo%C3%AEte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Cells and Batteries
Record 10, Main entry term, English
- jacket
1, record 10, English, jacket
correct, United States
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- case 2, record 10, English, case
correct, Great Britain
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The external dry cell insulated covering which is closed at the bottom. 2, record 10, English, - jacket
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Électrochimie
- Piles et accumulateurs
Record 10, Main entry term, French
- chemise
1, record 10, French, chemise
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Pilas y acumuladores
Record 10, Main entry term, Spanish
- camisa
1, record 10, Spanish, camisa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: